{dede:global.cfg_keywords/}
课程设置
明好德语
明好日语
明好法语
意大利语
葡萄牙语
您的位置:首页 > 热点推荐 > 新闻动态 >

德国人的情人节Valentinstag

来源:明好教育2016-06-19 20:17:17您是第位阅读者

上世纪五十年代以来,情人节缓慢的在德国扎根。二十世纪中期,通过在德的美国驻军为我们所知。1950年,纽伦堡举办了第一届情人节舞会。德国的伴侣和恋人之间仅限于赠送花束,果仁糖或者其它小礼物。正如最地道的德国精神那样,长期以来,其中掺杂着牢骚和抱怨。对于情人节批评的声音和评价很多,比如,俗气,只是为了商业罢了,没人需要,只是为了促进花店的营业额,这些评论每天都有。
 
Seit den fünfziger Jahren hat sich der Valentinstag zögerlich in Deutschland etabliert. Erst Mitte des 20.Jahrhunderts wurde der Valentinstag durch in Deutschland stationierte US-Soldaten bei uns bekannt. 1950 fand in Nürnberg der erste „Valentinsball“ statt.
In Deutschland beschränken sich Paare und Verliebte darauf, einen Blumenstrauß, Pralinen oder sonstige kleine Aufmerksamkeiten zu schenken. So wie es der urdeutschen Mentalität entspricht, mischt sich seit jeher Gemurre darunter. Kritische Töne und Kommentare für den Valentinstag wie ...großer Kitsch,...nur etwas für den Kommerz...,...braucht kein Mensch, ...nur Umsätze der Blumenläden ankurbeln...sind an der Tagesordnung.
 

学德语,考德福。德语学习选明好小语种

学德语,考德福,选明好德语培训!
电话咨询:4000-177-907
微信咨询:173 2600 4932
 
总部校区:杭州市拱墅区莫干山路122号坤泽荟金座3楼明好教育(地铁2号线19号线沈塘桥站楼上)
转塘校区:转塘街道美院南路89号象山国际广场3号楼9楼
小和山校区:西湖区留和路318号-浙江科技学院校内
下沙校区:下沙校区
 

4000-177-907