{dede:global.cfg_keywords/}
课程设置
明好德语
明好日语
明好法语
意大利语
葡萄牙语
您的位置:首页 > 学习资料 > 听说读写 >

德语学习:课外小知识“泡茶”

来源:明好教育2016-03-21 13:54:53您是第位阅读者

中国的茶道文化源远流长,从古至今,茶道一直都是一门艺术。看似简单,其中的拿捏和掌控都是需要经过一段长时间的训练,才能真正能够掌握其要领。所以,有关泡茶,它永远都是一门学问。

  Auch Tee enth?lt Koffein und kann daher anregend wirken. Anders als beim Kaffee ist hier 
 
allerdings das Timing entscheidend: Zieht Tee zu lang, dreht sich der Effekt um und aus der 
 
Anregung wird Beruhigung.
 
  因为茶叶中也含有咖啡因,所以茶也具有提神的作用。但是,茶和咖啡的区别在于,茶叶泡的时间太
 
长,茶的功能就会发生转变,由提神作用转向安神镇定的作用。

      \
 
  Tee kann beides: anregen oder beruhigen. Die Wirkung h?ngt davon ab, wie lange er zieht. 
 
Zum Start in den Morgen sollte der Tee h?chstens drei Minuten lang ziehen. In dieser Zeit l?
 
st sich das Koffein von den Bl?ttern. Wer die Wirkung der beruhigenden Gerbstoffe spüren m?
 
chte, sollte den Tee etwa doppelt so lange ziehen lassen.
 
  茶具有双重功效:提神和安神,而所发挥的功效取则决于泡茶时间的长短。早晨泡茶的时间最多不要
 
超过三分钟,因为在这段时间里茶叶会释放出咖啡因。如果想要茶叶释放具有安神镇定作用的单宁酸,那
 
么应该加倍泡茶的时间。
 
  Als echter Tee wird schwarzer, grüner, wei?er und Oolong bezeichnet. Er enth?lt wie 
 
Kaffee Koffein, das allerdings im K?rper langsamer freigesetzt wird und daher auch l?nger 
 
anh?lt.
 
  正宗的茶有红茶、绿茶、白茶和乌龙茶。和咖啡一样,茶中含有咖啡因,但是其在人体内释放得速度
 
较慢,因此作用的时间也较长。
 
  Schwarzer Tee wird mit sprudelnd kochendem Wasser übergossen. Das kann auch mit grünem 
 
Tee gemacht werden, er bekommt dann allerdings einen sehr intensiven Geschmack. Wer ihn 
 
milder trinken m?chte, sollte das Wasser einige Minuten abkühlen lassen. Von grünem Tee kann 
 
auch ein zweiter Aufguss gemacht werden, so schmeckt er noch milder.
 
  红茶应该用滚烫的沸水冲泡,如果和绿茶混合搭配,味道会非常劲道。如果喜欢喝口味清淡的茶,则
 
应该用冷却了几分钟的水泡制,冲泡了两遍的绿茶,味道尝起来会更清淡一些。

关于茶道就介绍到这里,看完文章是否觉得泡茶也是一种享受和乐趣呢~ 在安静的午后能够泡上一杯茶,静静的品着,晒晒阳光,想想真是一件轻松舒服的事啊~
学德语,考德福。德语学习选明好小语种

 

学德语、考德福,来明好德语培训!
电话咨询:4000-177-907
微信咨询:173 2600 4932
总部校区:杭州市拱墅区莫干山路122号坤泽荟金座3楼明好教育(地铁2号线19号线沈塘桥站楼上)
转塘校区:转塘街道美院南路89号象山国际广场3号楼9楼
小和山校区:西湖区留和路318号-浙江科技学院校内
下沙校区:下沙校区

4000-177-907